Quand faire l'apocope?

Publié le par Alix

 

drapeau espagnol

Devant un nom masculin singulier:

uno= un poema (un poème)

alguno=algún sitio (quelque endroit)

ninguno=ningún ejemplo (aucun exemple)

tercero= el tercer párrafo (le troisième paragraphe)

Devant un nom masculin ou féminin singulier:

cualquiera=cualquier individup (n'importe quel individu)/ cualquier(a) película (n'importe quel film)

grande= el gran escenario (la grande scène)/la gran pantalla (le grand écran)

Devant un adjectif masculin ou féminin et devant un adverbe

tanto= tan honrado como ella (aussi honnête qu'elle)

cuanto= !cuán elegante está! (qu'il est élégant!)

Devant un nom masculin ou féminin et devant un nombre qu'il multiplie

ciento= cien años de soledad (cent ans de solitude)

cien por cien (100%)

Devant un nom masculin

santo= San Juan (quelques exceptions comme Santo Tomas, Santo Domingo...)

Devant un participe passé

recientemente= un recíen nacido (un nouveau né)

attention, lorsque 2 adverbes en -mente se suivent, seul le dernier prend la terminaison.

 

Publié dans Espagnol

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article