désinences de la voix passive

Publié le par Alix

Contrairement au français, les verbes à la voix passive restent des formes simples: (p96 de la Méthode de langue latine par Famerie, Bodson et Dubuisson)

PRESENT IMPARFAIT FUTUR TRADUCTION
amor
amaris
amatur
amamur
amamini
amantur
amabar
amabaris
amabatur
amabamur
amabamini
amabantur
amabor
amaberis
amabitur
amabimur
amabimini
amabuntur
Je suis aimé(e), j'étais aimé(e), je serai aimé(e) 




moneor
moneris
monetur
monemur
monemini
monentur
monebar
monebaris
monebatur
monebamur
monebamini
monebantur
monebor
moneberis
monebitur
monebimur
monebimini
monebuntur
Je suis averti(e)...




legor
legeris
legitur
legimur
legimini
leguntur
legebar
legebaris
legebatur
legebamur
legebamini
legebantur
legar
legeris
legetur
legemur
legemini
legentur
Je suis lu(e)...




capior
caperis
capitur
capimur
capimini
capiuntur
capiebar
capiebaris
capiebatur
capiebamur
capiebamini
capiebantur
capiar
capieris
capietur
capiemur
capiemini
capientur
Je suis pris(e)...
audior
audiris
auditur
audimur
audimini
audiuntur
audiebar
audiebaris
audiebatur
audiebamur
audiebamini
audiebantur
audiar
audieris
audietur
audiemur
audiemini
audientur
Je suis écouté(e)...



Publié dans Latin

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article